납득이와 함께 AI 시대의 진정한 '생존자'가 되어보시죠!

🛠 AI 툴 사용법 A to Z

"이거 영어로 번역해줘" Meaning in English (English Translation) — Pronunciation & Usage Guide

납득 2026. 6. 14. 20:31
반응형
"이거 영어로 번역해줘" Meaning in English (English Translation) — Pronunciation & Usage Guide

"이거 영어로 번역해줘" Meaning in English (English Translation)

AI Officework — Korean Phrase Guide · Updated 2026

이거 영어로 번역해줘
i-geo yeong-eo-ro beon-yeok-hae-jwo
"Please translate this into English."
Also heard as: "이걸 영어로 번역해줘" / "영어로 번역해줘"
✅ QUICK REFERENCE
Korean
이거 영어로 번역해줘
Romanization
i-geo yeong-eo-ro beon-yeok-hae-jwo
Literal meaning
"This / into English / translate / please do it"
Natural English
"Please translate this into English" / "Can you translate this to English?"
Formality
Casual / informal — used among friends or to AI tools

If you heard or saw the phrase "이거 영어로 번역해줘" and wondered what it means — you're in the right place. This is one of the most common everyday Korean phrases used when asking someone (or an AI) to translate something into English. Let's break it down completely.

Word-by-Word Breakdown

이거
i-geo
"this" / "this thing" — casual form of 이것 (i-geot)
영어로
yeong-eo-ro
"into English" — 영어 (English) + 로 (into/to, direction particle)
번역해줘
beon-yeok-hae-jwo
"please translate (for me)" — 번역하다 (to translate) + 해줘 (please do it for me)
💡 Grammar note: Korean is a Subject-Object-Verb language, so the verb always comes last. That's why "translate" appears at the end of the sentence, even though in English we'd say it first: "Translate this into English."

How to Pronounce It

🔊 SYLLABLE-BY-SYLLABLE PRONUNCIATION
ee
guh
young
uh
ro
bun
yuk
heh
jwo

Put together, it sounds like: "EE-guh YOUNG-uh-ro BUN-yuk-heh-JWO". The sentence is usually said quickly and naturally in conversation, blending the syllables together.

Real-Life Usage Examples

💬 Situation 1 — Asking a friend
이거 영어로 번역해줘.
i-geo yeong-eo-ro beon-yeok-hae-jwo.
→ "Can you translate this into English for me?"
🤖 Situation 2 — Asking an AI (ChatGPT, Claude)
이거 영어로 번역해줘. 자연스럽게 해줘.
i-geo yeong-eo-ro beon-yeok-hae-jwo. ja-yeon-seu-reop-ge hae-jwo.
→ "Translate this into English. Make it sound natural."
📝 Situation 3 — Showing a document
이 문장 영어로 번역해줘. 공식적으로.
i mun-jang yeong-eo-ro beon-yeok-hae-jwo. gong-sik-jeo-geu-ro.
→ "Translate this sentence into English. Formally."
📱 Situation 4 — Text message
야, 이거 영어로 번역해줄 수 있어?
ya, i-geo yeong-eo-ro beon-yeok-hae-jul su i-sseo?
→ "Hey, can you translate this into English?" (more polite phrasing)
반응형

Variations of This Phrase

🔄 Same meaning, different ways to say it:
이걸 영어로 번역해줘
Same meaning, slightly different form of "this"
영어로 번역해줘
"Translate (it) into English" — without "this"
이거 영어로 번역해 주세요
Formal/polite version — "Please translate this into English"
이거 영어로 어떻게 말해?
"How do you say this in English?"
영어로 뭐라고 해?
"What's this in English?" / "How do you say it in English?"
이거 한국어로 번역해줘
"Please translate this into Korean" (opposite direction)
📌 Note on formality: The ending 해줘 (hae-jwo) is casual and used with close friends or AI tools. When speaking to a stranger, teacher, or superior, use the polite form 해 주세요 (hae ju-se-yo) instead.

Why Koreans Say This to AI

One of the most common uses of "이거 영어로 번역해줘" today is when Koreans speak to AI chatbots like ChatGPT, Claude, or Gemini. Korean users frequently type or speak this phrase when they want an AI to translate documents, emails, or text messages into English.

If you're learning Korean, you'll hear this phrase constantly — it's the go-to phrase for any translation request in casual conversation.

💡 How to respond in Korean:
If a Korean speaker says this to you, they're asking you to translate something. You can reply:
• "네, 번역해 드릴게요." (Yes, I'll translate it for you.) — formal
• "응, 해줄게." (Sure, I'll do it.) — casual
• "뭐를 번역해 드릴까요?" (What would you like me to translate?) — formal

Related Korean Translation Phrases

📚 More useful Korean translation vocabulary:
번역 (飜譯)
beon-yeok — "translation" (noun)
번역하다
beon-yeok-ha-da — "to translate" (verb)
영어 (英語)
yeong-eo — "English language"
한국어 (韓國語)
han-guk-eo — "Korean language"
통역하다
tong-yeok-ha-da — "to interpret" (spoken language)
자연스럽게
ja-yeon-seu-reop-ge — "naturally" (often added to translation requests)

Frequently Asked Questions

Q. Is "이거 영어로 번역해줘" formal or informal?
It's informal (casual). The ending "해줘" is only appropriate with friends, younger people, or AI tools. In formal situations, you should use "번역해 주세요" or "번역해 주시겠어요?" instead. Using the casual form with a stranger or superior can come across as rude in Korean culture.
Q. How is this different from "이거 영어로 어떻게 말해?"
"이거 영어로 번역해줘" (translate this) is used when you have a full sentence or text to translate. "이거 영어로 어떻게 말해?" (how do you say this in English?) is used when you want to know the English word or expression for something specific — more like asking for the equivalent word.
Q. Can I use this phrase with AI tools like ChatGPT?
Yes! This is one of the most common ways Koreans interact with AI chatbots. You can type "이거 영어로 번역해줘" followed by the text you want translated, and AI tools like ChatGPT or Claude will understand perfectly. They're optimized for this kind of request.

Want to learn more Korean phrases and AI tools?

Visit our blog: officework-ai.tistory.com
Korean AI productivity tips · Translation guides · Tech reviews
Follow on X: @ai_officework
반응형